Cuộc Hôn Nhân Đầy [...] – Chương 5

13

“Dù tôi có tìm đến cái chết, ấy cũng không quan tâm sao?”

Dịch Thận lẩm bẩm, chẳng ai trả lời ta.

Sau khi ta xuất viện, tôi đã sớm rời khỏi thành phố này.

Dịch Thận tìm kiếm khắp nơi không có chút tin tức nào về tôi, ta phát điên.

Sau đó, ta đăng tin tìm người trên mạng, ai cung cấp manh mối, thưởng hai vạn; ai trực tiếp dẫn ta đến chỗ tôi, thưởng hai mươi vạn.

Chẳng bao lâu sau, ta lại đứng trước mặt tôi.

Mắt ta đỏ hoe, giọng run rẩy:

“Hướng Cốc, có phải dù tôi chết đi, em cũng không quan tâm không?”

“Rốt cuộc tôi phải gì, em mới chịu quay về?”

Tôi thẳng thắn :

“Nếu như phần đời còn lại của tôi nhất định phải có liên quan đến , thì tôi thà chết đi còn hơn.”

“Anh hiểu chưa?”

Khoảnh khắc đó, toàn bộ sức lực của Dịch Thận dường như bị rút sạch.

Từ hôm đó, ta không bao giờ xuất hiện trước mặt tôi nữa.

Sau này, tôi nghe ta đã kết hôn.

Vợ ta xuất thân từ một gia đình môn đăng hộ đối, hoàn toàn phù hợp với tiêu chuẩn mà mẹ ta mong muốn.

Nhưng vợ đó lại vô cùng ngang ngược, thậm chí còn chẳng buồn nể mặt mẹ chồng.

Điều khiến mẹ Dịch Thận không hài lòng nhất là đã hai năm sau kết hôn, Dịch Thận vẫn chưa từng vào phòng của vợ.

Bà ta không nhịn , mỉa mai:

“Là phụ nữ mà chồng không thèm vào phòng, không thấy xấu hổ à?”

“Hai người cứ như , tôi còn chờ đến bao giờ mới có cháu抱?”

Cô vợ nâng ly sữa chua lên, thoải mái:

“Chính vì ta hứa sẽ không vào phòng tôi, tôi mới đồng ý kết hôn với ta đấy.”

“Chúng tôi chỉ là hôn nhân hình thức. Tôi thích phụ nữ, bà không biết sao?”

“Có khi nào bà sẽ chẳng bao giờ có cháu抱 đâu nhỉ?”

“À, tôi có ký hợp đồng tiền hôn nhân với Dịch Thận rồi. Anh ta có thể ngủ với người phụ nữ khác, không có con riêng.”

“Nếu có, ta sẽ phải rời khỏi nhà với hai bàn tay trắng.”

Mẹ Dịch Thận sững sờ, sắc mặt trắng bệch:

“Cô… cái gì?”

Bà ta quay sang Dịch Thận, giọng run rẩy:

“A Thận, chuyện này là sao?”

Dịch Thận bình thản :

“Chính là như mẹ nghe thấy đấy.”

“Mẹ à, cả đời này mẹ đừng mong có cháu.”

Mặt mẹ Dịch Thận xanh mét:

“Hai đứa… sao dám như ?!”

Giới thượng lưu xì xào bàn tán:

“Chính bà ta đấy, năm xưa ép con trai chia tay , còn bày cách giúp con dâu ly hôn.”

“Giờ thì sao? Con trai bà ta cưới một người đồng tính về vợ!”

“Đúng là có bản lĩnh, tự tay cắt đứt hương hỏa của nhà mình luôn rồi!”

Những lời này đối với mẹ Dịch Thận chẳng khác nào trời sập.

Bà ta vốn là người sĩ diện, không chịu nổi cú sốc này, cuối cùng bị đột quỵ.

Nửa mặt méo xệch, toàn thân liệt giường, phần đời còn lại chỉ có thể nằm trên giường bệnh.

Còn Dịch Thận, vẫn tiếp tục theo đuổi những trò mạo hiểm.

Trong một lần lặn biển, ta mãi mãi không thể trồi lên mặt nước nữa.

14

Phiên ngoại – Dịch Thận

Mẹ tôi không ưa tôi, còn chúng tôi thì đã lên kế hoạch bí mật đăng ký kết hôn.

Nhưng mẹ tôi biết , bà ta lập tức bày ra một màn kịch vụng về.

Khi tôi bước ra từ phòng tắm, trước mắt tôi là một ăn mặc hớ hênh, cùng một chiếc bao cao su bị xé toạc vứt trên sàn.

Bạn tôi lạnh mặt quay lưng rời đi, tôi hoảng hốt đuổi theo.

“Tòng Dung! Tòng Dung! Nghe giải thích đã!”

Cô ấy dừng bước.

“Không cần giải thích, em biết giữa hai người chẳng có chuyện gì cả.”

“Chiếc bao cao su kia dù đã bị xé, vẫn chưa dùng đến.”

Tôi thở phào nhẹ nhõm, vội vàng ôm chặt ấy:

“Anh biết mà! Em thông minh như , sao có thể bị mấy trò vặt này lừa !”

Nhưng ấy lại :

“Dịch Thận, chúng ta chia tay đi.”

“Chỉ nghĩ đến việc sau khi kết hôn phải đối mặt với một bà mẹ chồng như thế này, em đã thấy sụp đổ rồi.”

Ba ngày sau, ấy lặng lẽ ra nước ngoài, không để lại bất kỳ tin tức gì.

Tôi sụp đổ.

Năm năm đương, cuối cùng vẫn không thể chống lại mớ hỗn loạn trong gia đình.

Tất cả đều là lỗi của mẹ tôi!

Là do bà ta hủy mọi thứ!

Tôi tìm bà ta tranh luận, bà ta lại thản nhiên rằng tất cả đều là vì muốn tốt cho tôi.

Vừa khóc, bà ta vừa kể lể những vất vả bao năm qua—từ lúc tôi hai tháng tuổi bị viêm phổi, bà ta ôm tôi suốt một đêm trong bệnh viện, đến tháng trước, khi bà ta cắt vào tay chỉ vì muốn tự tay sủi cảo cho tôi ăn.

Bà ta :

“Mẹ thà để con cưới con một người giúp việc, cũng tuyệt đối không đồng ý cho Tòng Dung vào cửa!”

Lửa giận trong tôi bùng lên không tìm chỗ phát tiết.

Tôi tìm đến đã xông vào phòng tôi đêm hôm đó.

Cô ấy là con của người đầu bếp trong nhà—tên là Hướng Cốc.

Tôi hận ấy.

Hận ấy vì tiền mà chấp nhận con cờ cho mẹ tôi.

Hận ấy vì đã trở thành ngòi nổ khiến tôi và Tòng Dung chia tay.

Tôi lại nhớ đến lời mẹ mình vừa

“Mẹ thà để con cưới con một người giúp việc, cũng tuyệt đối không đồng ý cho Tòng Dung vào cửa!”

Được thôi!

Đây là chính bà ta !

15

Dịch Thận (Phần 2)

Tôi cướp đi tro cốt của mẹ Hướng Cốc, ép ấy phải kết hôn với tôi.

Tôi muốn ấy hiểu rằng tiền không dễ kiếm như .

Nhìn mẹ tôi tức giận đến phát điên, ngày nào cũng ra sức mắng chửi rằng Hướng Cốc không có khí chất của một người vợ danh giá, trong lòng tôi lại dâng lên khoái cảm vô hạn.

Bọn họ, đều phải trả giá cho hành của mình.

Nhưng khi thấy Hướng Cốc đau lòng rơi nước mắt, tôi lại có chút đồng cảm với ấy.

Cuối cùng cũng có người hiểu cảm giác của tôi rồi.

Cô ấy đã tận mắt trải nghiệm cuộc sống dưới bàn tay của mẹ tôi có bao nhiêu ngột ngạt và khó chịu.

Nhưng rồi, Hướng Cốc dần thay đổi.

Cô ấy nhanh chóng thích nghi với các quy tắc xã giao, cư xử khéo léo trong mọi huống.

Bên ngoài, ấy trông giống như một nữ chủ nhân thực thụ của nhà họ Dịch.

Điều này khiến tôi cực kỳ khó chịu.

Tôi cưới ấy về là để ấy chịu khổ, không phải để ấy tận hưởng sự vinh quang này!

Tôi giận dữ muốn tìm ấy tính sổ, đúng lúc ấy vừa đi tiệc rượu về.

Cô ấy mặc một chiếc sườn xám, từng đường cong lả lướt, dưới hơi men, cả người toát lên vẻ quyến rũ khó cưỡng.

Tôi lòng.

Tôi muốn chiếm lấy ấy.

Cô ấy trốn tránh, điều đó tôi phát điên.

Tôi mỉa mai:

“Lúc bò lên giường tôi, em đâu có ngại? Bây giờ trốn cái gì? Giả vờ thanh cao cho ai xem?”

Tôi ép ấy đủ tư thế, trút giận lên cơ thể ấy.

Dần dần, tôi càng ngày càng say đắm thân thể ấy.

Chỉ cần ấy có một chút không phối hợp, tôi sẽ hờ hững đe dọa:

“Không muốn biết mẹ em chôn ở đâu nữa sao?”

Sau này, tôi mới nhận ra mình đã ấy mất rồi.

Nhưng tôi không thể chấp nhận.

Tôi sao có thể người phụ nữ đã hỏng của tôi?

Tôi bắt đầu hành hạ ấy.

Tôi đưa hết người phụ nữ này đến người phụ nữ khác về nhà, cố dùng hành để với mọi người rằng ấy – Dịch phu nhân – không đáng một xu.

Nhưng mỗi đêm, tôi vẫn không ngừng đòi hỏi ấy.

Hai loại cảm trái ngược như xé nát tôi.

Cô ấy bắt đầu ngơ trước những ánh mắt thương của mọi người, điều đó khiến tôi bất mãn.

Hôm đó, khi về nhà, tôi thấy ấy đang trò chuyện với khách khứa.

Gương mặt ấy nở nụ dịu dàng, là vẻ mặt tôi chưa từng thấy ấy thể hiện trước tôi.

Tôi tức giận.

Tôi cầu ấy vào bếp bánh cho nhân của tôi, tiếp tục chà đạp lên lòng tự trọng của ấy.

Nhưng lần này, ấy phản kháng.

Cô ấy đề nghị ly hôn.

Tôi giận dữ đến mất kiểm soát.

Trước mặt bao nhiêu người, tôi xé toạc vết thương mà ấy vẫn luôn trốn tránh.

“Em thực sự nghĩ mình là Dịch phu nhân sao?”

“Nếu là thời xưa, em chẳng qua cũng chỉ là một con đàn bà hạ tiện bò lên giường chủ nhân để quyến rũ lấy lòng, nhân cơ hội leo lên cao mà thôi!”

“Mẹ em còn chưa biết sống chết thế nào, em đã leo lên giường tôi, em quên rồi sao?”

Nhưng tôi không ngờ rằng, ấy lại vì mà mất đi đứa con của chúng tôi.

Nhìn máu loang lổ dưới thân ấy, tôi đau đớn đến mức không thở nổi.

Lúc này tôi mới hiểu, tôi thực sự đã ấy.

Tôi không muốn trốn tránh nữa.

Tôi nghĩ, nhân cơ hội này tôi có thể hàn gắn lại với ấy.

Tôi sẽ rằng để bù đắp cho ấy, tôi muốn cùng ấy sống thật tốt.

Nhưng khi ấy tỉnh lại, câu đầu tiên ấy với tôi là:

“Dịch Thận, chúng ta ly hôn đi.”

16

Dịch Thận (Phần 3)

Sau đó, chúng tôi thực sự ly hôn.

Không còn cách nào khác, ấy đã dùng chính mạng sống của mình để ép tôi, tôi sao dám không đồng ý?

Rồi nhiều năm trôi qua.

Trong một lần lặn biển, tôi thấy một lạc đàn đang chật vật vùng vẫy trong nước.

Ống thở của ấy đã bị hỏng.

Qua mặt nạ lặn, tôi thấy một đôi mắt giống hệt Hướng Cốc.

Tôi hoảng hốt.

Có phải ấy không?

Nếu lỡ đúng là ấy thì sao?

Không, tôi không thể mạo hiểm.

Nếu đó là Hướng Cốc, tôi sao có thể trơ mắt ấy chết đi?!

Tôi tháo thiết bị dưỡng khí của mình ra, đẩy về phía ấy, mặc kệ bản thân chìm xuống đáy biển.

Khoảnh khắc đó, tôi nghĩ…

Giá như thật sự là ấy thì tốt biết mấy.

Như , cả đời này, ấy sẽ không thể quên tôi.

Nhưng từ xa, kia quay đầu lại tôi, lúc ấy tôi biết—

Tôi đã thất bại.

Người đó không phải là Hướng Cốc.

Nhưng cũng tốt.

Cô ấy không gặp nguy hiểm.

Vậy là tốt rồi.

(Hết.)

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...