Tôi Nghĩ Mình Có [...] – Chương 4

Hàng mi của Trạm Dao khẽ run, nụ trên khuôn mặt ấy không hề giảm đi chút nào, đường cong nơi khóe môi vẫn hoàn hảo.

rất dịu dàng:

“Vậy thì thật xin lỗi, Phó Thừa Bật,” giọng nhẹ nhàng, không nóng không lạnh, như đang một sự thật hiển nhiên, “Nhưng dù ghê tởm thế nào, cũng sẽ phải khuôn mặt này cả đời thôi.”

Rất lâu sau khi Phó Thừa Bật rời đi, nụ trên khuôn mặt ấy vẫn giữ nguyên.

Cho đến khi tôi thở dài, trong cơ thể ấy:

“A Dao, đừng nữa.”

Cô ấy ngẩn người, nụ trên khóe môi dần dần đông cứng lại.

Không biết đã bao lâu, ấy lại từ từ mỉm , và tôi thấy ánh nước long lanh trong mắt ấy.

Cô ấy mỉm , giọng nhẹ như tiếng thở dài, như thể mười bốn năm chia cách chưa từng tồn tại.

Cô ấy gọi tôi:

“A Trúc.”

Tôi mỉm đáp:

“Tớ đây.”

A Dao năm 25 tuổi đã không còn là A Dao trong ký ức của tôi nữa.

Trước đây, ấy hay khóc, nhút nhát, sợ bóng tối, tính quá mềm yếu nên thường xuyên bị bắt nạt.

Bây giờ, ấy thích , nụ luôn đeo trên mặt như một chiếc mặt nạ, mỗi một nét đều hoàn hảo đến mức vừa đủ, từng cử chỉ đều toát lên sự bình thản thoải mái.

Cô ấy kể cho tôi nghe về những chuyện trong 14 năm qua.

Cô ấy rằng trong môi trường gia đình phức tạp, tàn nhẫn đó, ấy đã học rất nhiều cách tự bảo vệ bản thân.

Cô ấy học cách dùng vẻ mặt dịu dàng vô để đạt mục đích của mình.

Ví dụ như năm 18 tuổi, mẹ kế của ấy mang thai, đã tay chân với chiếc xe của ấy, suýt nữa khiến ấy mất mạng trong một vụ tai nạn.

Cô ấy đã thoa một lớp dầu ô liu mỏng trên chiếc cầu thang xoắn ốc quý phái trong nhà, sau đó đứng ở tầng cao nhất, lạnh lùng mẹ kế của mình trượt ngã lăn xuống từng bậc thang.

Cô mỉm với tôi bằng giọng cực kỳ dịu dàng:

“A Trúc, cậu không thấy máu dưới người bà ta, thật đẹp.”

Ví dụ như, năm ấy 19 tuổi, ấy cố ý dụ dỗ trai kế khi ta say rượu mơ hồ.

Khi ta sắp bộc phát thú tính để cưỡng hiếp ấy, người bố bận rộn của ấy“ cờ” trở về, thấy cảnh đó và giận dữ nổi trận lôi đình.

Cô ấy hoảng sợ khóc lóc, trốn sau lưng ông, chỉnh lại quần áo rách nát bị xé rách, không ai thấy nụ nơi khóe miệng , ẩn sau những lọn tóc rối.

“Sau đó con súc sinh đó đã bị lưu đày, không phép xuất hiện trước mặt mình nữa.”

Bình luận

Bạn thấy sao?

0 phản ứng
Ủng hộ
Vui
Yêu thích
Ngạc nhiên
Tức giận
Buồn


  • Chưa có bình luận nào.

Đăng nhập





Đang tải...